Glosario

Definiciones útiles de términos utilizados en esta aplicación.

AASV:

Asociación Americana de Veterinarios de Porcino

Cerdos de traspatio:

Cerdos criados en las casas habitualmente para consumo propio

Entrada de banco:

Separación física (habitualmente un banco) que separa físicamente la zona sucia (exterior) de la zona limpia (interior) en la entrada de una granja.

Verraco / macho:

Cerdo adulto no castrado de más de seis meses

Granja de madres:

Granja de cerdas reproductoras

Cadáver:

Cuerpo sin vida de un cerdo

Mezclar:

Juntar y mezclar animales diferentes orígenes

Flujo continuo:

Una granja que no se vacía nunca (al contrario de una granja todo dentro todo fuera)

Adopciones:

Mover lechones entre camadas con la finalidad de igualar camadas y que todos tengan acceso a una mama de la cerda

Cerdas de matadero o cerdas de recogida:

Cerdas que están en la explotación a la espera de ser llevadas al matadero.

Madre:

Cerda en edad reproductiva y madre de los lechones

Tiempo de espera:

a period of time before visiting your farm during which the person does not visit any other farms

Dry sow:

sow who is not producing milk

ELISA:

Tipo de test para detectar anticuerpos frente a una enfermedad específica y ver así si los animales han estado expuestos al agente o no.

Parir:

Nacimiento de uno o varios lechones

Cerdo para engorde:

Cerdo del final de la transición con un peso de 18-35kg listo para ser engordado en un cebo

Cebo:

Fase del cebo entre los 18 – 35 Kg y su salida a matadero

Fómite:

Objeto contaminado que potencialmente puede diseminar la enfermedad

Primala, primeriza o primípara:

Cerda con edad fértil que no ha sido inseminada o todavía no ha llegado a término en su primer parto

IAV:

Virus de la Influenza A

In-pig:

pregnant

Lactante (cerda):

cerda después del parto en estado de producción de leche

Vacuna viva modificada (MLV):

Vacuna viva modificada (vacuna mayoritaria en la inmunización de PRRS)

Multiplicadora (granja):

Granja cuya finalidad es la de producir cerdas de reemplazo para otras granjas comerciales.

Naïve:

Nunca expuesto al virus de PRRS

Cerda nodriza:

cerda lactante que acoge y amamanta lechones de otras camadas

OR (odds ratio):

las odds (probabilidades) es una medida de la probabilidad de que un evento determinado suceda. Se calculan como el ratio del número de veces en las que se da el evento dividido por el número de veces en las que el evento no sucede. El odds ratio (OR) es una medid de la asociación entre una exposición y un evento. El OR representa la probabilidad (odds) de que un evento ocurra dada una exposición particular, comparada con la probabilidad (odds) de que el evento ocurra en la ausencia de la exposición.

Patógeno:

Organismo causante de enfermedad

PCR:

Reacción en cadena de la polimerasa (test) - tipo de test para determinar la presencia de material genético del virus.

PRRSv:

Virus del síndrome reproductivo y respiratorio porcino

Camión de la recogida de cadáveres:

Vehículo utilizado para la retirada de los cadáveres en las explotaciones

Primalas o cerdas de reemplazo:

Cerdas nuevas en la explotación que serán utilizadas como reemplazo de aquellos animales que han terminado su vida productiva

Reposición (interna o externa):

Ver primalas

Seroconversion:

Aparición de anticuerpos frente al virus del PRRS producido como respuesta a la infección. Pasar de un test de anticuerpos con resultado negativo a un resultado positivo de la presencia de anticuerpos

Seropositivo:

presencia de anticuerpos frente al virus del PRRS, o resultado positivo en el test de anticuerpos

SPF:

Animales libres de uno o varios patógenos

Estable:

ausencia de evidencia de que el virus del PRRS está circulando en la granja

Macho (verraco) de recela:

verracos utilizados en la granja para la detección del celo

Viremia/animal virémico:

presencia de virus en la sangre

Destete/transición:

fase de la producción donde el lechón pasa de alimentarse de leche a pienso

  • 32 Szumillas, ‘Explaining Odds Ratio’, Journal of the Canadian Academy of Child and Adolescent Psychiatry (Aug 2010), 19(3), pp227–229